Câu trả lời ứng xử của không ít người đẹp trong các cuộc thi sắc đẹp bị đánh giá là ngô nghê hoặc khó hiểu.
Á hậu Marissa Powell – Cuộc thi Hoa hậu Mỹ 2013
Mới đây, cuộc thi Hoa hậu Mỹ 2013 đã được tổ chức tại Las Vegas. Kết quả cuộc thi được đánh giá hoàn hảo khi ngôi vị Hoa hậu dành cho Erin Brady xứng đáng. Cô không chỉ đẹp mà còn có câu trả lời ứng xử hay nhất.
Mới đây, cuộc thi Hoa hậu Mỹ 2013 đã được tổ chức tại Las Vegas. Kết quả cuộc thi được đánh giá hoàn hảo khi ngôi vị Hoa hậu dành cho Erin Brady xứng đáng. Cô không chỉ đẹp mà còn có câu trả lời ứng xử hay nhất.
Trong khi đó, Tân Á hậu 3 đến từ Utah – Marissa Powell lại khiến nhiều người và ngay cả giám khảo ngỡ ngàng vì câu trả lời quá tệ. Thậm chí phần trả lời của Marissa Powell còn bị liệt vào Top những phần ứng xử tệ nhất.
Marissa Powell nhận được câu hỏi quan điểm của cô về việc hiện nay dù phụ nữ đang đóng vai trò quan trọng trong việc tạo thu nhập cho gia đình nhưng họ vẫn bị trả lương thấp hơn nam giới.
Marissa Powell nhận được câu hỏi quan điểm của cô về việc hiện nay dù phụ nữ đang đóng vai trò quan trọng trong việc tạo thu nhập cho gia đình nhưng họ vẫn bị trả lương thấp hơn nam giới.
Đáp lại, Marissa Powell trả lời rất ấp úng và liên tục ngắt quãng: “Tôi nghĩ, chúng ta nên đổ trách nhiệm này cho giáo dục, bằng cách nào, như thế nào chúng ta cố gắng để kiếm được việc làm trong thời điểm này. Đó là điều quan trọng nhất. Tôi nghĩ, đặc biệt là đàn ông…um…giống như người khởi xướng cho việc này, và vì thế chúng ta cần làm thế nào để... thay đổi giáo dục tốt hơn. Có như thế chúng ta mới giải quyết được vấn đề trên. Cám ơn”.
(Nguyên văn: "I think we can relate this back to education, and how we are continuing to try to strive to figure out how to create jobs right now. That is the biggest problem right now. I think, especially the men are … um … seen as the leaders of this, and so we need to see how to … create education better. So that we can solve this problem. Thank you".)
Rất nhiều khán giả còn chế giễu Marissa Powell: “ Tôi chắc chắn rằng cô ấy từng là cô gái tóc vàng hoe”, “Một câu trả lời vô cùng tối nghĩa, khó hiểu”…
Lauren Caitlin Upton - Miss Teen Mỹ 2007
Lauren là Hoa hậu Nam Carolina tham dự cuộc thi Hoa hậu tuổi teen Mỹ 2007. Khi vào được top 5, cô nhận được câu hỏi ứng xử: " Hiện nay, có khoảng một phần năm người Mỹ không xác định được vị trí của nước Mỹ trên bản đồ. Bạn giải thích chuyện này như thế nào?".
Người đẹp trả lời: “Cá nhân tôi tin người Mỹ. Người Mỹ không thể nào như thế, mà nếu có chắc chỉ vì vài người ở đất nước của chúng ta không có bản đồ. Và tôi tin vào nền giáo dục chúng ta - ở Nam Phi và Iraq, hơn cả là Mỹ nên giúp Nam Phi và Iraq và các nước Đông Nam Á để xây dựng nền giáo dục của họ tốt hơn cho trẻ em”.
(Nguyên văn: " I personally believe U.S. Americans are unable to do so because some people out there in our nations don't have maps. And I believe that our education - in South Africa and The Iraq - over here in the U.S. should help South Africa and The Iraq and the Asian countries to build up our education to improve our future for the children").
Phần trả lời của Lauren bị đánh giá là trả lời lung tung và không hiểu câu hỏi.
Lindsey Jo Harrington - Hoa hậu Mỹ 2008
Trươc câu hỏi nếu bạn muốn giúp một người nổi tiếng trở nên tốt hơn, ai là người bạn muốn giúp và bạn giúp như thế nào, Lindsay Jo Harrington đã trả lời cực kì "ngắn gọn": “Tôi chọn Britney Spears. Tôi muốn giúp cô ấy tin vào bản thân mình và tự thoát ra khỏi những rắc rối của cô ấy. Để cô ấy có thể tiếp tục những dự án mới”.
(Nguyên văn: "I'd have to pick Britney Spears. I'd like to help her believe in herself and get her over whatever she's going through right now so she can strive on to the next deal".)
Sanja Papic, Miss Serbia and Montenegro – Hoa hậu Hoàn vũ 2003
Đại diện Serbia and Montenegro – Sanja Papic khi được hỏi: “ Nếu bạn có thể là nước hay lửa, bạn muốn trở thành gì? Và tại sao?”.
Người đẹp đáp: “ Tôi là người từ khi sinh ra và tôi không biết làm thế nào là nước hay lửa. Và vì thế, tôi chẳng có câu trả lời cho câu hỏi này, vì tôi là người”.
(Nguyên văn: "Well, I'm a human being and I don't know how is it to be a fire or a water, and from that reason I really don't have an answer on this question because I'm a human being.)
Câu trả lời này khiến cho mọi người không khỏi bật cười khi cô liên tục khẳng định mình là người.
Jeanie Anderson – Hoa hậu Philippines 2001
Á hậu Jeanie Anderson trong cuộc thi Hoa hậu Philippines 2001 đã nhận được câu hỏi: “Bạn thích được khen đẹp mà không thông minh hay rất thông minh và không quá đẹp?”
Á hậu thản nhiên: “Cô có thể lặp lại câu hỏi?”. Sau khi được đọc lại, Jeanie đáp: “ Tôi thích đẹp hơn – vì đó là tự nhiên, không thay đổi được. Bạn có thể học dần để trở nên thông minh”. (Nguyên văn: I'd rather choose to be beautiful - it's natural. You can learn from a lot of things to be smart.)
Câu trả lời "thật thà" này đã khiến cô được xếp ngay vào danh sách "chân dài não ngắn".
Audrey Bolte, đại diện bang Ohio - Cuộc thi Hoa hậu Mỹ 2012
Trước câu hỏi đưa ra ví dụ một bộ phim đề cao đức tính của người phụ nữ, Á hậu Mỹ 2012, đại diện bang Ohio - Audrey Bolte đã có 1 câu trả lời lòng vòng và gần như không hề liên quan chút nào đến câu hỏi: “Tôi nghĩ có nhiều bộ phim nói về phụ nữ một cách tích cực, và một số khác lại đưa ra những vấn đề tiêu cực. Mặc dù vậy, cuối phim, chúng ta đều nhận thấy được sức mạnh của những người phụ nữ mà chúng tôi đều có. Ví dụ như Pretty Woman (bộ phim nhân vật chính làm nghề gái gọi). Chúng ta đã có một phụ nữ tuyệt vời, xinh đẹp, Julia Robert, và cô ấy có một cuộc sống khó khăn ban đầu. Nhưng bạn thấy đấy, cô ấy đã thành công và chẳng để ai ngăn trở con đường của mình”.
Trước câu hỏi đưa ra ví dụ một bộ phim đề cao đức tính của người phụ nữ, Á hậu Mỹ 2012, đại diện bang Ohio - Audrey Bolte đã có 1 câu trả lời lòng vòng và gần như không hề liên quan chút nào đến câu hỏi: “Tôi nghĩ có nhiều bộ phim nói về phụ nữ một cách tích cực, và một số khác lại đưa ra những vấn đề tiêu cực. Mặc dù vậy, cuối phim, chúng ta đều nhận thấy được sức mạnh của những người phụ nữ mà chúng tôi đều có. Ví dụ như Pretty Woman (bộ phim nhân vật chính làm nghề gái gọi). Chúng ta đã có một phụ nữ tuyệt vời, xinh đẹp, Julia Robert, và cô ấy có một cuộc sống khó khăn ban đầu. Nhưng bạn thấy đấy, cô ấy đã thành công và chẳng để ai ngăn trở con đường của mình”.
(Nguyên văn: I think there are some movies that depict women in a very positive role, and then some movies that put them in a little bit more of negative role. But by the end of the movie, they show that woman power that I know we all have. Such as the movie Pretty Woman. We had a wonderful, beautiful woman, Julia Roberts, and she was having a rough time, but, you know what? She came out on top and she didn’t let anybody stand in her path".)
0 comments:
Đăng nhận xét